文小秘 > 學(xué)生作文 > 寫作指導(dǎo) > 萬圣節(jié)為什么要咬蘋果

萬圣節(jié)為什么要咬蘋果

華燕4063 分享 時間:

咬蘋果是一種游戲,萬圣節(jié)前夜最流行的游戲,流行于萬圣節(jié)前夜和中國的洞房夜。那么你知道萬圣節(jié)為什么要咬蘋果嗎?下面小編就來解答一下大家的疑問。

萬圣節(jié)為什么要咬蘋果

萬圣節(jié)為什么要咬蘋果

11月1日除了萬圣節(jié)之外,還是古羅馬一個重要的節(jié)日,叫波摩娜節(jié)。波摩娜是“果樹之神”,掌管所有果樹的生與死、豐收與欠收。羅馬占領(lǐng)凱爾特之后,也把波摩娜節(jié)和新年融合在一起,形成了萬圣節(jié)吃蘋果的習(xí)俗。

蘋果的豐收期臨近萬圣夜,所以蘋果也是萬圣節(jié)期間不能缺少的應(yīng)節(jié)食品,人們最常吃的是焦糖蘋果,蘋果的外面裹上一層糖衣,再沾上果仁、棉花糖等等小零食,它是從萬圣節(jié)到圣誕節(jié)期間最流行的節(jié)慶食品,另外,用蘋果制成的熱蘋果酒也這個期間最受歡迎的飲品。

太妃糖蘋果(toffeeapples)是應(yīng)節(jié)食品。制法是把蘋果插上竹簽,然后手持竹簽把蘋果放在太妃糖漿中轉(zhuǎn)動,有時會再粘上果仁。從前,各家各戶會準備太妃糖蘋果送給小孩,但當傳聞有人把大頭針和刀片放入蘋果中,送太妃糖蘋果的習(xí)慣逐漸消失。雖然大部分個案只是惡作劇,而真實個案中小孩也只是受輕傷,但是不少家長仍然以為在蘋果中放刀片是十分普遍的。

萬圣節(jié)前夜在愛爾蘭、蘇格蘭咬蘋果曾經(jīng)是最重要的節(jié)日。咬蘋果是一種游戲,萬圣節(jié)前夜最流行的游戲,流行于萬圣節(jié)前夜和中國的洞房夜。游戲時,人們讓蘋果漂浮在裝滿水的盆里,讓孩子們在不用手的情況下用嘴咬蘋果,誰先咬到誰就是優(yōu)勝者。這個萬圣節(jié)鬼節(jié)傳統(tǒng)節(jié)目大概可以追溯到羅馬人用果仁和蘋果來慶祝豐收的習(xí)俗。

最流行的一種占卜是讓未婚的年輕人去咬住漂在水上或掛在繩子上的蘋果。這有些類似于婚宴上仍然盛行的拋花束傳統(tǒng)——第一個咬住蘋果的人將是下一個結(jié)婚的人。

另一個傳統(tǒng)是,讓一位年輕女子點著蠟燭,在鏡子前削蘋果。在她削蘋果的時候,她未來丈夫的模樣就會被占卜出來,并顯現(xiàn)鏡子里。削蘋果也是一個預(yù)測壽命長短的方法。如果您能削出一根很長的蘋果皮,您就會長壽。如果只能削出很短的蘋果皮,則表示您可能在年輕時就會夭折。

萬圣節(jié)吃什么食物

1、南瓜餅

原料:南瓜300克、糯米粉300克。調(diào)和油100克、奶粉20克、蜂蜜40克。

做法:南瓜洗凈削皮,上籠蒸軟,搗成泥。加入蜂蜜、奶粉,攪拌均勻,靜置放涼。待南瓜泥放涼后,一點一點加入糯米粉,攪拌均勻。靜置30分鐘。將成型的南瓜面團捏成喜歡的形狀,放一旁待用。鍋內(nèi)加入調(diào)和油,油開后轉(zhuǎn)小火,放入成型的南瓜面團,慢煎至熟。

2、藍莓南瓜

原料:南瓜200克、藍莓醬50克。薄荷葉、蜂蜜。

做法:南瓜去皮切塊上鍋蒸熟后壓成泥,放進蜂蜜調(diào)勻,裝進盤中壓實,再倒扣出來切成菱形塊碼盤。上澆藍莓醬,最后再點綴薄荷葉。

3、豉香南瓜燜排骨

原料:南瓜、排骨、李錦記香辣豆豉醬、料酒、生抽、蒜。

做法:排骨切塊,用清水加一小勺淀粉浸泡20分鐘去血水,瀝干。南瓜去皮切塊,蒜去皮切碎。大火燒熱鍋,把瀝干水分的排骨放進鍋中,轉(zhuǎn)小火慢慢煎至微微出油狀態(tài),盛起。鍋底留油,再放進少量花生油把蒜米放進鍋中小火爆香。轉(zhuǎn)大火,把排骨和南瓜放進鍋中翻炒均勻,倒進料酒,充分翻炒南瓜和排骨至料酒蒸發(fā)。倒進李錦記香辣醬,充分翻炒均勻。倒進開水,水量與鍋中食物持平,大火燒開轉(zhuǎn)小火燜20分鐘。倒進生抽調(diào)味,再放進適量鹽調(diào)味,大火收汁即可。

萬圣節(jié)的英文介紹

Halloween is a holiday celebrated on October 31. By tradition, Halloween begins after sunset. Long ago, people believed that witches gathered together and ghosts roamed the world on Halloween. Today, most people no longer believe in ghosts and witches. But these supernatural beings are still a part of Halloween.

萬圣節(jié)前夜是在10月31日慶祝的一個節(jié)日,根據(jù)傳統(tǒng),萬圣節(jié)前夜的慶祝活動從太陽落山開始。在很久以前,人們相信在萬圣節(jié)前夜女巫會聚集在一起,鬼魂在四處游蕩?,F(xiàn)在,大多數(shù)人們不再相信有鬼魂和女巫的存在了,但是他們?nèi)匀话堰@些作為萬圣節(jié)前夜的一部分。

The colors black and orange are also a part of Halloween. Black is a symbol for night and orange is the color of pumpkins. A jack-o’-lantern is a hollowed-out pumpkin with a face carved on one side. Candles are usually placed inside, giving the face a spooky glow.

黑色和橙色仍然是萬圣節(jié)前夜的一部分,黑色是夜晚的象征,而橙色代表著南瓜。南瓜燈是用雕刻成臉型,中間挖空,再插上蠟燭的南瓜做成的,帶來一個毛骨悚然的灼熱面孔。

Dressing up in costumes is one of the most popular Halloween customs, especially among children. According to tradition, people would dress up in costumes (wear special clothing, masks or disguises) to frighten the spirits away.

盛裝是最受歡迎的萬圣節(jié)風(fēng)俗之一,尤其是受孩子們的歡迎。按照傳統(tǒng)習(xí)俗,人們會盛裝(穿戴一些特殊的服飾,面具或者裝飾)來嚇跑鬼魂。

Popular Halloween costumes include vampires (creatures that drink blood), ghosts (spirits of the dead) and werewolves (people that turn into wolves when the moon is full).

流行的萬圣節(jié)服裝包括vampires(吸血鬼),ghosts(死者的靈魂)和werewolves(每當月圓時就變成狼形的人)。

Trick or Treating is a modern Halloween custom where children go from house to house dressed in costume, asking for treats like candy or toys. If they don't get any treats, they might play a trick (mischief or prank) on the owners of the house.

欺騙或攻擊是現(xiàn)代萬圣節(jié)的風(fēng)俗。孩子們穿著特殊的衣服走街串巷,討取糖果和玩具之類的賞賜。如果他們得不到任何的賞賜,就可能會對屋主大搞惡作劇或者胡鬧了。

The tradition of the Jack o' Lantern comes from a folktale about a man named Jack who tricked the devil and had to wander the Earth with a lantern. The Jack o' Lantern is made by placing a candle inside a hollowed-out pumpkin, which is carved to look like a face.

南瓜燈的傳統(tǒng)來自于一個民間傳說。一個名叫Jack的人戲弄了惡魔,之后就不得不提著一盞燈在地球上流浪。南瓜燈是用雕刻成臉型,中間挖空,再插上蠟燭的南瓜做成的。

There are many other superstitions associated with Halloween. A superstition is an irrational idea, like believing that the number 13 is unlucky!

和萬圣節(jié)有關(guān)的迷信還有很多。迷信是一種不合常理的想法,比如認為13是不吉利的數(shù)字!

Halloween is also associated with supernatural creatures like ghosts and vampires. These creatures are not part of the natural world. They don't really exist... or do they?

萬圣節(jié)還和一些諸如鬼魂和吸血鬼之類的超自然的生物有關(guān)。這些生物不是自然界的一部分。他們實際上是不存在的......或許他們其實真的存在?

Witches are popular Halloween characters that are thought to have magical powers. They usually wear pointed hats and fly around on broomsticks.

女巫是萬圣節(jié)很受歡迎的人物,人們認為她們具有強大的魔力。他們通常戴著尖頂?shù)拿弊?,騎在掃把上飛來飛去。

Bad omens are also part of Halloween celebrations. A bad omen is something that is believed to bring bad luck, like black cats, spiders or bats.

惡兆也是萬圣節(jié)慶祝活動的一部分。人們相信惡兆會帶給壞運氣,黑貓、蜘蛛或者蝙蝠都算是惡兆。

萬圣節(jié)的故事

把南瓜雕空當燈籠的故事,是源于古代愛爾蘭。故事說有一個名叫JACK的人,為人既吝嗇,又喜歡惡作劇,還經(jīng)常喝得醉醺醺的。一天JACK喝醉了就,碰見了一個惡魔,他把惡魔騙到了樹上,隨即在樹樁上刻了個十字,讓惡魔無法從樹樁上下來,并恐嚇惡魔答應(yīng)他提出的條件,一番討價還價之后,惡魔和JACK達成了協(xié)議,惡魔答應(yīng)施法讓JACK無論做什么,法律都無法制裁他。JACK死后,由于他是和惡魔做過交易的人,在人世時又品行不端,所以他的靈魂卻既不能上天又不能下地獄,于是他的亡靈只好靠一根小蠟燭照著,并指引他在天地之間倘佯。

本來在古老的愛爾蘭傳說中,這根小蠟燭是放在一根挖空的蘿卜里,稱作“Jack Lanterns”,據(jù)說愛爾蘭人到了美國不久,即發(fā)現(xiàn)南瓜不論從來源和雕刻來說都比蘿卜勝一籌,而且外形也比蘿卜漂亮,而且接近臉的形狀,于是南瓜燈就逐漸代替了蘿卜燈成為萬圣節(jié)的寵物,也因此,南瓜燈又叫杰克燈(Jack-O-Lantern)。值得一提的是,由于南瓜燈是萬圣節(jié)的標志,而南瓜是橘紅色的,因此,萬圣節(jié)的標志顏色就是橘紅色。

508696